029-89372914
聯系蓋世文化
免費熱線:
029-89372914
郵箱:[email protected]
地址:西安市蓮湖區自強西路198號新元大廈B座2404
當前位置:首頁  > 新聞中心 > 公司新聞
廣告語的差異
作者:admin 發布日期:2018-10-8 19:13:27
每當  陜西蓋世文化傳播有限公司 的小編想要給大家分享這些關于西安廣告公司 的內容,小編都是想要用自己的經驗帶給大家一些值得保存的東西,那就來和大家一起跟隨著小編的腳步一起往下看吧!
西安廣告公司哪家好
中國人創造廣告特別注重廣告語的設計,的確,一個成功的廣告語能鑄就大半個成功的廣告作品。
在廣告內容上,我國廣告語大都注重以傳統美德為基礎并與時代精神聯姻,樹立起正確正面的廣告形象;而海外廣告語則注重直接宣傳企業與產品。為表店做廣告,國內可能會告訴觀眾“奪秒爭分,須知創業艱難,時不我待,同心協力,事在人為”,抓住一切機會表現中國傳統美德,教育消費者,而另一家表店的廣告則是“一表人才,一見鐘情”,連用兩個雙關成語,突出刻劃了鐘表的端莊俊逸,讓人一見鐘情,產生戴了手表就提升氣質的感覺。在表現形式上,國內廣告語遣詞用句大都嚴謹、工整,且喜歡用詩句。而海外廣告語多趨向不拘一格的自由體,常采用比喻、夸張、擬人等修辭手法。如眼鏡店,國內廣告語是“胸中存灼見,眼底辨秋毫”,是對仗工整的詩句。海外廣告語則以幽默方式作溫馨提示:“眼睛是心靈的窗戶,為了?;つ愕牧榛?,請為你的窗戶安上玻璃”。這個廣告用的是比喻兼擬人的修辭手法,讓消費者備感親切、備受感動。在表述風格上,國內廣告語大都莊重、嚴肅、直接;如金六福酒“金六福酒,中國人的福酒!”而海外廣告語則大都幽默、風趣、活潑。如美國一家美容院:“請不要喝和從我們這里走出去的女人調情,她可能是你的外婆!”

新的世紀有新的要求,中國廣告業面臨著更多的機遇和挑戰,中國廣告人應從中國廣告的具體環境入手,抓住機遇,迎接挑戰,將中國的廣告創意水平提高到新的階段。中外廣告既有共同之點,也有可相互借鑒之處,我們要研究、了解當今國際廣告潮流,銳意改革,才能趕上國際廣告主流的發展。我國有著淵遠留長的歷史 ,960萬平方公里的中華大地上處處閃現著璀燦的文化,13億人口的消費大國有取之不盡、用之不竭的廣告創意資源。立足在這樣堅實的基礎上,只要我們奮勇前進,勇于創新, 必能開創我國廣告世界百花盛開的新局面

西安廣告公司


和大家分享了這么多西安廣告公司的內容,相信肯定或多或少都有著不同程度上的幫助,當然如果您想要了解更多的話,那就給陜西蓋世文化傳播有限公司 的小編撥打熱線電話吧,我們將竭誠為您服務!

  • 下一篇:中外廣告的區別